Translate

2016年12月2日金曜日

「灯台下暗し」でしゅね!

「僕はここだよー!」



皆さんこんばんは。あまり歩く事が好きでないニート犬のカールさんでしゅ。

今日は、お布団ではないところで寝ていました。

ママちゃんがいつもの様にお布団の中をのぞくと、そこには僕ちゃんはいません。一生懸命探すママちゃん。
何回か僕ちゃんを呼んだので、仕方なくお顔を出した僕ちゃん。実は僕ちゃんは机の下で寝ていたんでしゅよ。
さっきまで机の椅子に座っていたママちゃん、僕の存在に気付いていなかったみたいでしゅ。

これは、「灯台下暗し」ってやつでしゅね!


灯台下暗しとは、人は身近な事に案外気づかないものだというたとえです。

0 件のコメント:

コメントを投稿